為了解決粉絲的擔憂,《黑手黨:舊國》的開發者向玩家保證,遊戲將採用正宗的西西里配音。請繼續閱讀,以了解更多關於導致開發商發表官方聲明的擔憂。
《黑手黨:老國家因排除意大利配音而面臨強烈反對》開發商向開發商保證,“真實性是黑手黨系列的核心”
有關即將上映的《四海兄弟:舊國》的新聞一直在攪動人們的情緒,尤其是關於它的配音。 《黑手黨》系列的最新作品以 1900 年代的西西里島為背景,最初引起了人們的注意,因為它的 Steam 頁面似乎建議除意大利語之外的多種語言的完整音頻。然而,開發商 Hangar 13 很快就在 Twitter (X) 上解決了這些擔憂。
「真實性是《黑手黨》系列的核心,」開發商在推文中解釋。 「《四海兄弟:故國》將提供西西里語配音,與1900 年代西西里島的遊戲背景保持一致。」然後他們確認了粉絲們已經知道的事情:「遊戲內用戶界面和字幕都將提供意大利語本地化。儘管義大利語曾出現在之前的《黑手黨》遊戲中,但它的缺席促使粉絲質疑開發人員的選擇,許多人感覺受到了不尊重,因為黑手黨起源於義大利。
而且,西西里島位於歐洲、非洲和中東的交會處。正因為如此,希臘語、阿拉伯語、諾曼法語和西班牙語都在西西里語中留下了自己的印記。這種語言多樣性可能是開發人員選擇西西里語而不是義大利語的原因。它符合 2K Games 在新聞稿中承諾的「真實的現實主義」。