解锁“愤怒的柯比”的奥秘:观察任天堂的本地化策略
本文探讨了柯比(Kirby)在西方市场上的形象的演变,特别解决了“愤怒的柯比”现象和任天堂不断发展的本地化方法。前任天堂员工阐明了标志性粉红色蓬松球的不同刻画背后的决定。
“愤怒”柯比:战略转变
柯比(Kirby)的西方描述通常在游戏封面和促销材料上表现出更加坚定,甚至是“愤怒”的表情。前任天堂本地化总监莱斯利·斯旺(Leslie Swan)澄清说,目标不是描绘愤怒,而是一种更强的决心感。虽然可爱的角色在日本引起了广泛的共鸣,但天鹅指出,在美国育树和青少年男孩中,偏爱更坚强的角色。这与Kirby:Triple Deluxe董事Shinya Kumazaki的评论相吻合,他承认在美国市场上“强大,坚韧的柯比”的吸引力,与推动日本参与度的可爱形成鲜明对比。
营销柯比:超越“小孩”
任天堂的营销策略旨在扩大柯比的吸引力,尤其是在男孩中。 Kirby Super Star Ultra(2008)的“ Super Tuff Pink Puff”标语体现了这一转变。美国前任天堂公共关系经理克里斯塔·杨(Krysta Yang)强调了任天堂渴望放弃其“小孩”形象的愿望,承认了这种标签的负面影响。这导致着眼于柯比(Kirby)在营销方面的战斗能力,旨在吸引更加成熟的受众。尽管近年来对柯比(Kirby)个性的描绘更加平衡,但“可爱”方面在公众的看法中仍然占主导地位。
本地化的区域变化
日本和美国之间柯比形象的差异开始了。 1995年的“大声播放”广告,其中包括kirby风格的柯比(Kirby)。随后的游戏盒艺术经常展示具有更清晰功能和更强烈表达的柯比。甚至柯比的颜色也被改变了。 Kirby's Dream Land(1992)的最初游戏男孩发行的凯比(Kirby)饰有一个淡淡的柯比(Kirby),这一决定受游戏男孩的单色展示的影响。这种早期的变化,再加上人们对更广泛的西方观众的呼吁,助长了柯比(Kirby)形象的发展。
一种更全球化的方法
天鹅和杨同意任天堂的方法变得更加全球化。美国任天堂与其日本同行之间的紧密合作导致了更加一致的营销和本地化策略。现在,区域性变化,例如不同的柯比盒子艺术,现在不太常见。尽管这种一致性受益品牌认可,但杨承认潜在的弊端:一种均质化,可能导致较低的风险营销。这种转变也部分归因于日本文化的全球意识日益提高以及区域口味之间的模糊界限。